Jappe Nilssen

Jappe Jakob Nilssen (1870–1931)
Norwegian writer, art critic, translator. Nilssen was only 17 years old when he met Munch for the first time. It was in the bohemian milieu and the two initiated a friendship that would last over 40 years. An unrequited love affair in his youth with Oda Krohg underlies his debut book, the confessional novel “Nemesis”. One can view Munch's motif “Melancholy”/“The Yellow Boat” in connection with this novel. See also “The Violet Journal” (T2760). Munch gained support from his friend during times of trouble. (See Erna Holmboe Bang: Edvard Munchs kriseår, Oslo, 1963). As art critic in Dagbladet in 1908 he reviewed all of Munch’s exhibitions in Oslo.

Related persons

Find out more (not all websites are in English)

Letters and letter drafts (not translated) from Edvard Munch to Jappe Nilssen

There are 72 letters and letter drafts for this recipient in the digital archive.

Munchmuseet, MM N 241.    Dated 1909. «Jeg er på en Maade færdi til at reise opover og gjør det osså snart – for mig står Norge som noget underligt besynnerlig – og jeg føler Reisen som et Tærningkast»
Munchmuseet, MM N 1898.    Not dated. «»
Munchmuseet, MM N 1899.    Not dated. «»
Munchmuseet, MM N 1900.    Dated [??].[??].1907. « Tak for Brevet – skriver snart – Såsnart jeg skal skriver til gamle Venner – i Fiendens Land suser den gamle nederdrægtige Kjæltring-pigehistorie rundt i mit Hode så inden jeg ved Ord af { … }det er oppe i et mange- Side brev – hvilket er så usammenhængende at jeg river det istykker – Det er jo altid nye Ting som står nu klarere»
Munchmuseet, MM N 1901.    Dated [??].2.1909. «Idag fik jeg to Telegrammer fra Helsingfors – om Salg af et Portræt et Knæbillede til National- galleriet der for 5000 Francs ligeledes et Landskab for 2000 Kroner – 16 Gravurer er solgt for { … }1500 Kroner –»
Munchmuseet, MM N 1902.    Dated [??].04.1909. « Jeg vil efterhånden se at forklare lidt min Stilling – ingen tror jeg helt forstår hva jeg har været udsat for i Norge de lange aarækker – – Til en hvis Grad kan { … }Du sammenligne mit Forhold med Dit for Aar tilbage –»
Munchmuseet, MM N 1903.    Dated [??].[??].1909. « Tak for Dit lange Brev – Jeg vil i Hast svare på noget – Jeg { … }må benytte de Øieblikke jeg er i Vigeur til at skrive – de er ofte korte – så får jeg skrive oftere – Først altså hjertelig Tak for Dit svære Stræv – og ihærdige Arbeide for Udstillingens Succes – – jeg ved { … }jeg har Dig megen Tak skyldi – så vil jeg i Hast svare på Dit Spørsmål om min Tilstand – men kan ikke undlade at si et Par Ord om Kavli og Frue som»
Munchmuseet, MM N 1904.    Dated [??].[??].1908. «Jeg har siden 10 år intet solgt i Norge tiltrods for 3 store Udstillinger – Medens Sverige og Tydskland har bestilt af mig og gjort det mig muligt at leve {her}I Norge – har man blot gjort Geschäft med»
Munchmuseet, MM N 1905.    Dated 1906–1910. «Jeg har ofte begynt på Brev til dig – men slutte for jeg har meget at sige de få jeg regner for Venner i Norges Land – Jeg sender da altså nu et Par Ord i anledning af at du f slår Udstilling hjemme – Ja når jeg kan både kommer jeg og Udst ler hjemme – for det er ikke Fornærmelse – det er mer end det! Jeg blir syg når jeg tænker på Kristiania ja sogar på Nordmænd Jeg kommer nu lidt efter lidt til Sjælskræfter – takket være ve ner i Weimar og Stockholm – der vel har seet og forstået bedre den Bekomst der blev mig til del hjemme – og forstået at Mennes lever ikke alene af at bli hudflettet æreskjændet og udsultet m også trænger lidt Varme og lidt Hjælp. – Jeg ser jo ingen har s og forstået hjemme hvilken Nederdrægtig Behandling det lykkedes en rig Bourjoispige der vilde ikke længer være hos Mama, men fa at 30 År var Pigetiden ude – og hendes Købere og Zuhalten Gunnar Heiberg og Bødtker – der villig hjalp til at grave den Grav jeg faldt i – de der lavet det Theater stykke der skulde give mig knækket. – Jeg skal her blot nævne at Grisen G.H. ikke undså sig forat kaste sit besmittede og skidne Legeme ind i Forholdet strax i Begyndelsen. – Efter 2 Måneder at have kjendt Pigen ser jeg hun er i Armene på G.H. – medens jeg ligger syg af Bronkit o Udmattelse efter et udslidt Atelierliv i Kristiania – (jeg lå jo hele Vinteren på Gulvet) – disse sammeMennesker sørger altså so     Zuhaltere at osså for at jeg snigmyrdes – Jeg stod i 20 År og tog mod al den Storm den nye Kunst vakte indtil de som jeg troede var mine Venner og som udgav sig derfor fik dolket mi i Ryggen. – Jeg såredes midt i Sjælen – da jeg som den dødsskud Hjort reiste mig på Benene og stanget til alle Sider hvilket du husker – Siden den Dag brandt Jorden i Norge under mine Fødder – Da jeg så som en vingeskudt Fugl alligevel vente Kursen hjem og udstillede 3 År i træk efter – blev jeg mødt med nye Nederdrægt- igheder – Konstabel affæren – Haukland affæren – med Hylekor i Aviserne – Kan man tænke sig en æreløs fyr som S.B. som Theater- direktør – Han der for en Pariserreise – og betalt Gjæld – bryte et høitidelig Æresord for en Bourjoispiges Penges Skyld – og sen- der en Ven til Helvede. Kan noget nederdrægtigere tænkes end at en slig Ven på hvis Æresord jeg stoler – og som jeg lægger min Skjæbne i Hånden sviger mig – og er med på det råeste Spil der tænkes kan – at råbe om Hjælp og lade den hjælpende drukne. – –»
Munchmuseet, MM N 1906.    Dated 1907–1908. « Jeg havde skrevet forlænge siden til Dig {v}hvis ikke det var slig at jeg er nødt til at komme ind på «Pigehistorien» hvilken jeg ikke blir kvit og som jeg synes blir gemenere jo længer jeg kommer fra den – Jeg tåler f ex { … }omtrent ikke at træffe Nordmænd – men undgår dem altid – Jeg h{ … }ar ikke jeg»
Munchmuseet, MM N 1907.    Dated [??].3.1909. « Jeg har netop sendt Dig et Brev, men kan ikke la være at snakke om de{n}t evige Snak om {S}syg Kunst – Hvem er den komiske Herre Th. i Dagbladet»
Munchmuseet, MM N 1908.    Dated 27.12.1908. «og her i Kjøbenhavn    Det har været mig til stor Opmuntring i denne meget kritiske Tid – – Det kunde nær gået galt var den Feil beg{g}ået at jeg blev bragt på Kommunehospitalets sjette Afdeling – Jeg har aldri vært gal, men som Goldstein troede, men dette årelange i Årevis opsamle{d}t Væv af Begivenheder, Intriger – og Ophidselser med atter påfølgende Ophidselser og alkoholdrikken { … }frembragte tilslut den\ne/ nervekrise – Hun har da fået Hævn – for hi{ … }ne korte Timer for { … }10 år siden»
Munchmuseet, MM N 1909.    Dated 1926. «Jeg sidder nu i Mannheim efter en meget afvxlende reise – Et vældi mas Udstilingen i Kjøbenhavn kom da istand efter meget bryderi. Den virket godt – Alt i alt angrer jeg ikke på den – Det var de yngste som inviterte mig og det var på kort varsel så det passet at det blev lidt imp{ … }roviseret – Det var jeg jo at rykkes helt op med rod{ … }en – så jeg nu føler mig som e{t}n flyvende { … }gullerot – Men det har kanske \gjort/ sin  …  nytte – og det har vel været godt og nytti atter at se sine billeder igjen \sammen med andre/ – Jeg har været i Dresden – og i Chemnitz hvor jeg besøgte min gamle ven Esche – Jeg var i Halle der har et int{ … }resant museum indbygget i en gammel bo statsborg med ru halvt i ruiner – Der var { … }der i stort portræt»
Munchmuseet, MM N 1910.    Dated 1909. «Fik Du mit sidste Brev – Jeg skal så lidet som mulig berøre { … }hin «Episode» men noget vil jeg da spørge om – Har Du virkeli ikke fået Indtryk af det oprørende og blodige i det Skuespil de ædle Bohemer spillede med mig i 1902 – At Du ikke kan opfatte de tusind mindre Ting og Intriger der som jeg har seet – og som  …  kanske har spilt den største Rolle – kan jeg f{ … }orstå – men { … }dog skulde jeg tro at Du dog»
Munchmuseet, MM N 1911.    Dated [??].1.1908. «Tak for Brevet – jeg har ofte villet skrive – men det er så meget jeg begynder {at}på at blir til intet – Jeg regner { … }Dig for en af de få venner jeg { … }har og jeg vil til Dig og disse få forklare hvad jeg i Løbet af omtrent de sidste»
Munchmuseet, MM N 1912.    Dated 22.4.1922. «Jeg har i Kjøbenhavn vært oppe i Goldsteins leilighed – hvor alt var nogenlunde det samme – blot sad nu der en tiltalende 30 års dame fr. Sandvig – og hendes gamle mor – det var jo underli – »
Munchmuseet, MM N 3491.    Dated 17.5.1923. « Endeli er jeg kommen i ro her efter en reise fra Gøteborg med den forskrækkeligste mas – Det blev til den store sal – samtidi var Lutz der og jeg vilde ha billeder til en sal i Akademiudstillingen i Berlin. I Berlin var der udstillinger af mig 2 sale i musseet, 2 sale hos Lutz og en sal i akedemiet – og så var der mas med bøger som skulde skrives og så kobberplader der skulde { … }laves – til bøgerne»
I privat eie, PN 13.    Dated 3.1909. [The text of the letter is not yet available.]
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 706).    Dated 12.1.1904. «Tak for Bogen! Jeg havde allerede bestilt den og læst den – Jeg syns meget godt om den – når jeg til Våren kommer tilbake vil jeg nærmere si { … }hvad jeg videre mener – Jeg syns om at du har forladt den tradisionelle Bohemstil og Bogen gir fremforalt Indtryk af at du vil kunne skrive mer»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 707).    Dated 23.12.1906. «Den blodige Haand»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 708).    Dated 22.1.1908. «Tak for Brevet Jeg havde nok skrevet – hvis jeg ikke når jeg er i Forbindelse med Nordmænd f …  tænker på Ting som får indre Saar til at bløde – Jeg tror overhodet at ingen hjemme forstår hvor grusom den Leg var de to Slyngler af makrotyper S B og G H fik spilt med mig – forat erhverve Guld og annet sådan jeg – Jeg har ingen begreber»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 709).    Dated 17.10.1908. «Tusind Tak for Dit Brev. – { … }Jeg er gla kan du skjønne over { … }de venner jeg virkelig har jeg som har så mange virkelige og osså indbildte Fiender.»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 710).    Dated 27.10.1908. «Du har vistnok Ret i hva Du sier – men det går os begge ligedan – Jeg har jo heletiden osså holdt mig månedsvis fra Brændevin men en vakker Dag kommer en Leilighed – så dumper man ned dybere end ellers –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 711).    Dated 12.11.1908. « Jeg vinder stadi i Kræfter og har været ude at kjøre to ganger med Sygepleierske – en underlig Følelse at vende tilbage til d{ … }en støiende Verden – jeg har halvt forsonet mig med den klosteragtige Tilværelse på mit værelse – Det har osså sin Charme – at have Verden på Afstand – Det synes som om jeg er i Besiddelse af en egen Seighed – for jeg synes at greie de værste Angreb som den sorte ‹Død› gjør mod mig –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 712).    Dated 28.12.1908. « Tak for Dit Brev – Jeg havde sådan Lyst til at snakke længer med Dig – hvilket jeg ikke netop nu har Ro til – så { … }sender jeg dig bare et { … }par Ord {–}nu»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 713).    Dated 13.1.1909. «I al korthed Tak for Brevet – Jeg er enig i at skal jeg ikke miste Norge  …  som Fædreland må jeg engang tvinge mig til at se Kristiania i Øinene – Men det blir vel ikke ennu – Derimod kunde jeg ta et Besøg hos Nørregaard og det vilde vist være bra at»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 714).    Dated 22.1.1909. «er mig ofte en Gaade – Men det skyldes vel hans Sygdom –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 715).    Dated 2.2.1909. «Jeg skriver vil forsøge i flere Breve at forklare Dig mit Forhold til mine Landsmænd og hvordan jeg i en Række af År er bleven forf{ … }ulgt på det gemeneste – Det er vel bare jeg som ka har Greie på det – Jeg vil gjerne ialfald noen skal vide det i Norge hvor jeg dog engang må komme da at Naturen der vistnok er vigtig for min Kunst»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 716).    Dated 4.2.1909. «at jeg så reiste med brukken arm»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 717).    Dated 15.2.1909. «Jeg sender dig atter et flygtigt Udkast – jeg kommer senere til at sætte sammen en Opstilling af disse 10 års Forfølgelser { … }Forfra af { … }Aviserne og bagfra af de såkaldte Venner i Kristiania –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 718).    Dated 17.2.1909. « Tak for Brevet – Et par Ord vil jeg i al Hast si til Dit Brev – Jeg vil senere komme tilbage til Begivenhederne – der nu bare smerter og ophidser mig  …  ved Tanken – Jeg må jo osså engang{ … }vise Damehistorien i sine Hovedtræk – de{t}n gav mig naturligvis Dødsstødet – eller  …  sat { … }Hul i «Skuden» Men så virket jo de gjentagne {o}Overhalninger af Braadsø{ … }er desto kraftigere – siden – Om der ikke er en»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 719).    Dated 18.2.1909. « Jeg har nu fra Kjøbenhavn og Bremen afsendt de forskjellige Sendinger Gravurer og Malerier – Det blir vel Malerier nok til at vælge ud – – Hvad mener Du om ikke Udstillingen skulde ordnes slig: Meningen var jo først Grafisk Udstilling af en ca 170 Gravurer – Det er jo rigtig – Men burde ikke Blomqvists»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 720).    Dated 27.2.1909. « Nu skal da Udstillingen gå løs – Jeg skal altså se at sende det store Badebillede og et Portræt – Har Du tænkt på at lade allerede første Ophængning enkelte Malerier ophænges på { … }Fondvæggen? – – Der er jo stort Udvalg og den Væggen er jo den bedste for Malerier – Jeg skal imorgen se at få sammen Prisfortegnelse – Skulde den komme for sent får jeg efter eget lade Dig efter eget Skjøn sætte Priserne { … }på Gravurerne»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 721).    Dated 9.3.1909. « Det er jo udmærket som det går – det kan jo ikke nægtes det er med en hvis Vemod alligevel når jeg tænker på disse Blomster der lægges på min Grav – At Bødtker ikke kan føle sig stort er vel muligt – Det undrer mig blot han har den Frækhed at gå ind på Udstillingen – Jeg har oprigtig talt – siden den Historie som han og de andre lavet været så ophidset at ingen har fået fuld Beskrivelse af den hele Nederdrægtighed»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 722).    Dated 12.3.1909. « Jeg sender indlagte brev til Vasteson – – Efter Kontrakten har jeg blot forpligtet mig til at udstille den Udstilling jeg havde i Kjøbenhavn – Der var blot 35 Malerier hvoraf høiest 5 var nye – Muligt Han har vel indbildet sig jeg havde udstillet alt det nye der men Kontrakt er Kontrakt og det er et Pus som mod en slig ækel Fyr bør kunne»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 723).    Dated 13.3.1909. « Forfatteren Jappe Nilssen Kristiania»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 724).    Dated 24.3.1909. «ham og jeg lar mig heller ikke prygle af en fuld Mand – Dette gik den gamle Kjærring om og løi på mig – altså på samme Maade som med Haukland»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 725).    Dated 27.3.1909. « Som jeg { … }har sagt – Fienden er nok – af – og mig vil De kunne skade – { … }For det første har jeg været i mine senere Aars overophidsede Tilstand været yderst uforsigti og dernæst vil jeg vanskeli i min nuværende Svaghedstilstand kunne forsvare mig – – Og jeg tror dem færdi til alt – Om ikke annet»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 726).    Dated 5.4.1909. «Du mindet mig om «Pigen» og Følgen var naturligvis at jeg skrev og skrev sålænge til jeg pakket Brevet sammen og lagde det til «de øvrige» –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 727).    Dated 8.4.1909. «Jeg spekulerer nesten på om det skulde lønne sig at holde en hel Udstilling igjen til Høsten – i October – – Det var at tænke på – Jeg har jo endnu mange Tropper der ikke har vært i Ilden – Jeg antar en 30 {s}Billeder der ikke er udstillede i Kristiania – og foresten er  …  over 100 { … }Billeder»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 728).    Dated 12.4.1909. « Jeg lå tilsengs da jeg fik Dit Brev – og da jeg så {s}Skriften holdt jeg følgende Tale til mig selv – Du berørte den Historie sidst i Dit Brev og Jappe vil svare – men jeg ved at jeg uden at læse Brevet kan svare ham – og her nedskriver jeg hva jeg bestemte mig på Forhaand at svare – det mens jeg lå i Sengen med Brevet i Hånden – Jeg sa: atter har Du  …  og skrevet og beklaget Dig – og det er»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 729).    Dated 12.4.1909. «Vil Du forklare Vasteson indlagte Brev Du forstår Meningen – i Tilfælde {u}Ugreie i Bergen får Bergen blot 25 Billeder – Bergen- sere er nogle væmmelie Sildehoder –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 730).    Dated 20.4.1909. «Fik Du mit Brev – Historien var nok ingen Episode – { … }Om jeg end efter Kuren og efter at jeg ingen Alkohol nyder kan tale om den uden at komme i Extase som før –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 731).    Dated 24.10.1909. « Forfatteren Jappe Nilss Kommentaren Maleren T. Holmboe Kristiania»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 732).    Dated 21.1.1910. « Jeg sendte 200 Kr idag – Jeg er gla for at jeg kan hjælpe Dig med ‹D›em – – Rigtignok er jeg ikke så beslaaet som mange tror – Du kan tænke Dig med når der mindst er 30 forskjellige Poster at betale ud til – Og slige Poster som – Min fattige Familie – som længe har ‹Strid› for Udkommet en 7000 kr –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 733).    Dated 1.2.1910. «Jeg sender nogle Kritikker til Avisen – Det er utroli hvor Aften posten og Nyhedsbladets gemene Nedrakninger er trængt ind blandt Folk – Det er og blir bare en mindre Del af Kristiania publikumet som har noen Respekt for mig –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 734).    Dated 21.3.1910. «Jeg har havt Influenza og fuldstændig ligget under for {S}Blækskræk – så har jeg ikke fået takket og svart på Dine elskværdige Breve –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 735).    Dated 9.1.1912. «Godt Nytaar og tak for kortet og det gamle Aar –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 737).    Dated 2.6.1912. «Hilsen fra Byernes By – Den er og blir den skjønneste – Reiser nu over Köln tilbage –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 738).    Dated 3.5.1921. «Her ser Du tre indtullete Vinterfrakke og Pelse –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 739).    Dated 1922. «Jeg sidder i et af 5 bedste hoteller i Europa – i Bad Nauheim ført af skjæbnens uransagelige veie og af min utrolige dumhed der skulde have lært af de utallige helt misl{ … }ykkede forsøg på finde varme sydover – det er jo bare et mærkligt fata morgana som er lavet for os hjemme –»
, .    [The text of the letter is not yet available.]
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 741).    Dated 3.6.1926. « Hilsen fra Venedig – { … }det må vel være verdens rareste by – og kanskje på en måte den maleriskeste – Kanaler 2 meter brede gader – Kirker overalt – Kunstværker overalt – – noget af et Karneval – men det fineste – Ansigtet er vendt til Østen – man lugter – {o}Orienten – {g}Grækenland Tyrkiet – og Jerusalem – Håber alt står vel til –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 742).    Dated 13.6.1926. «Jeg er nue i byen! – De{n}r er nu ikke andre byer som den – Nu er den grå – ingen vår – ligner mest en sur octoberdag – men aligevel{–}! Der kryr af liv og morsomme ting overalt –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 743).    Dated 17.10.1926. «Jeg kommer lige fra fort Vaux – Det hele er mærkeligt og krigen blir atter levende – Du skulde se  …  de indre rum i fortet Vaux! – at folk her i årevis har kunnet leve og kjæmpe er utroligt –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 744).    Dated 1.11.1926. «Min naboerske hopper ut af taget på Grand»
Nasjonalbiblioteket, Ms.fol. 3578 (PN 745).    Dated 8.11.1908. « Til Forfatteren Jappe Nilss Kommentaren Maleren Hr Thorolf Holmboe Kristiania Norge»
Nasjonalbiblioteket, Ms.fol. 3578 (PN 746).    Dated 19.11.1908. « {Hrr}Forfatteren Jappe Nilss Kommentaren Adr. Maleren Thor‹o›lf Holmboe Kristiania»
Nasjonalbiblioteket, Ms.fol. 3578 (PN 747).    Dated 24.11.1908. « Forfatteren Jappe Nilss Kommentaren Olaf Kyrresgade 2 Kristiania»
Nasjonalbiblioteket, Ms.fol. 3578 (PN 748).    Dated 15.12.1908. « Adr. Maleren Thorolf Holmboe Kristiania»
Nasjonalbiblioteket, Ms.fol. 3578 (PN 749).    Dated 5.3.1909. « Tak for Brevet – I Hast – Jeg sender nu Badebilledet og nogle Ting til – { … }Vil Du lægge Mærke til at Badebilledet egentlig tilhører et et stort dekorativt Billede – Dette er Midtbilledet med «Manddommen» – Der kommer på hver {s}Side – yngre og ældre Gruppefigurer – Medsendt har jeg en ung Mand – Denne bør skaffes en lignende Ramme som den til det store Billede medsendte – De øvrige Billleder bør skaffes i Hast ganske billige primitive smale Listrammer – uden Snirkler – Vil Du indstændig pålægge { … }Vasteson at han passer på at de forskjelige Sendinger Malerier bliver holdt for sig selv og at de samme Billeder kommer i de samme Kasser { … }efter Udstillingen det er vigtigt for Ordenens Skyld – Har Du seet den Samling Kritiker jeg har sendt Nørregaard – og bedt ham give { … }VastesonD …  Disse må jeg have igjen – og pålæg Vasteson at han ikke mister dem –»
Nasjonalbiblioteket, Ms.fol. 3578 (PN 750).    Dated 9.3.1909. « Forfatteren Jappe Nilss Kommentaren Olaf Kyrresgd 11 Kristiania»
Nasjonalbiblioteket, Ms.fol. 3578 (PN 751).    Dated 25.4.1912. «Vilde Du være så snil at få Tag i på Universitets- biblioteket min Rader Mappe på 8 Raderinger (I grønt Omslag udgivet af Meier-Graefe
Nasjonalbiblioteket, Ms.fol. 3578 (PN 752).    Dated 23.5.1912. «Jeg har havt Glæde af Reisen som jeg tror skal nytte mig –»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. (PN 850).    Dated 1912. «»
, .    [The text of the letter is not yet available.]
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 852).    Dated 1905–1906. «Han gjorde nylig affære ved at sælge et Billedet med Løfte om at give mig Halvparten – der blir borte uden Hånsord»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 853).    Dated 1910–1915. «Jeg var innom Dig men traf Dig ikke. { … }Jeg blir fredløs af alle udstillingerne nu reiser jeg atter nedover til Kysten jeg skulde bare udrettet noget – Jeg ser Du vil næste gang skrive om min Aasgaardstrandperiode og livsfrisen»
, .    [The text of the letter is not yet available.]
Ukjent, PN 855.    Dated 2.1.1910. [The text of the letter is not yet available.]
, .    [The text of the letter is not yet available.]
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 604 (PN 1238).    Dated 1909. « jeg skal se om jeg kan sende «Jomsvikingerne» Badebilledet – Det er forøvrigt Midtbilledet til e{n}t stor Dekorativt Billede på 8 Meter i Længde – Nu må Du tale fornuftigt med Nørregaard om Gravurerne – At lade være at udstille alle Gravurer hvis der findes Mænd med langt Skjæg fordi Krohg har det – eller fordi der { … }finnes end på Wampyrer eller Kvinden med Skjøgesmil eller store Hatte det er jo ikke»