Munchmuseet, MM K 4385

MM K 4385, Munchmuseet. Datert 14.11.1890. Brev fra Karen Bjølstad.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
14de November 1890.



    Kjære Edvard!


    Dette Brev, haaber jeg, træffer
Dig frisk og vel i Paris, – vi
havde ventet svert paa Brev, – da
dit Lille Brevkort kom, – og synes
vi det var noksaa ondt, at Du
altsaa ikke havde havt godt af
Turen, – Jeg haaber i de nærmeste
Dage igjen at faa høre fra
Dig. – Veiret her er umaade
lig regnfuldt, saa det er næsten
umulig her i Nordstrand at tage
en Spadsertur for Søle, – det
er vel antagelig samme Veir i
Paris, mildt er det ialfald.

 

      

    Inger og jeg lever som sedvalig,
endnu i Forventning; – jeg holder
paa at sætte mig ind i Maaltagning,
og har snart lært Methoden, der
lader til at være god, – bliver jeg
dygtig i dette Arbeide, troer jeg nok,
at vi klarer os; – jeg kan jo tage
Hjælp, hvis Arbeidet bliver stridt.
– Jeg mødte Fru Aaser paa Gaden,
som lovede, jeg skulde faa al hendes
Arbeide. – (Skrædderarbeide) for Gutterne.

    – Nu har jeg malt Skildter
paa mat Glas, de seer anstændige
ud. –      Jeg var i Kunst-
Høstudstilling sidste Aften Løverdag – jeg
synes dit Billede (Bekjendelse) saa
mærkeligt ud, og der var og en
stor Flok omkring det. – Derimod
synes jeg Sot’s Billede ikke var saa
godt, som det var skreget om. –
– I Dagbladet skriver roser Aubert
Stenersens Billede, – han siger
at det endog taaler at staa

 

      

ved Siden af «Skredsvigs og Munchs
Billeder.» – Ja nu ere Billeder
paa Fart igjen, – to komme alt-
saa herud, et til Bergens Efter-
udstilling, – Commiteen har udtaget
et af de smaa Asgaarsstrandsbilleder
Der blev telefoneret herud fra Ram
memageren, om Amerikastykket
var betalt, – han stod da i Begreb
med at sende det, – altsaa er
det vel paa Havet nu. –

    – Fra Laura har vi endeligt
havt Brev, fra Sverige, fra
Bolzius. – Kanske faller
interesse med Hedvig kan forbu-
de den, – som meget ønskeligt
er – jeg troer neppe, hun hav-
de skrevet, hvis ikke det var
Pengekrav. – Jeg maatte sende
hende 30 Kr. – Gid hun kunde
blive grei, – saa skulde disse
Penge være vel anvendte. –
Det kunde hende, at Bolzius
nettop er for saadanne som

 

      

Laura – Nu venter vi svert paa
Brev fra hende. –

    Du kan tro Portvinen har været
deilig for mig, endnu har jeg tilbage
noget, jeg tager 1 Glas hver Formid-
dag, – saa er Støvlerne ogsaa en
ypperlighed – varme og behage-
lige paa Foden, – aldrig har jeg
havt saa godt Skoplag. –

    – Intet Nyt forresten, – vi vare
til Middag hos Mor paa hendes Fødsels
dag sammen med A Bjølstad og Andreas,
jeg synes det bliver godt at Andre
as kommer herud igjen. – han læser
vist altfor meget. – Det er
vist kjedeligt Brevet mit, – men
Du ved, jeg har ikke meget
at skrive om, – Dr. Kocks Opfindelse
interesser vel hele Paris og, – jeg
synes bare det er underligt, at en
saadan Nyhed ikke frembringer mere
glæde hos enhver enkelt, som den
vedrører – fr Ex hver af os. –
  Din heng
KB.

    Jeg har aabnet Brevet igjen for at fortælle Dig at vi
idag har havt en «Frue» som bestile Time hos Inger
i Musik og spurgte om hun kunde sende Tegninger. –