Munchmuseet, MM N 2821

MM N 2821, Munchmuseet. Datert 21.12.1904. Brev til Ludvig Ravensberg

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2821 bl. 1r

    
    Maleren Ludvig Ravensberg
    Kgl. Fuld. Grønvold
    Stensgd 1
    Kristiania

 

Munchmuseet N 2821, s. 1
    
    Kjære Ludvig!


    Pengene 300 Mk har
jeg fået    mange
Tak – Fåhræus har
skrevet mig et begeistret
Brev til og har
udtalt ønske om
«inom icke altför aflagsen
Framtid at {a}udvidga
Bekan{n}tskapet min
Kunst»    Om dette

 

Munchmuseet N 2821, s. 3

betyder at kjøbe mer
ved jeg ikke –

    
    Glædelig Jul og
{ … }Hilsen Gjerløff

    Din heng. Edvard
Munch –




Hamburg 21-12-04


    Adr. Centralhotel
    Lubeck

 

Munchmuseet N 2821, s. 2

    Det er ikke helt umuligt
Du får et Telegram om Forsendelse
af Pengebeholdningen – For Koen
må ikke sulte ihjæl mens Græsset
gror – Senatoren i Hamburg
har jeg ikke begyndt på    det blir
vel ‹at› vanskeligt at tilfredsstille
ham – Jeg har malt et stort udm. Selvportræt

 

Munchmuseet N 2821, s. 4

    Det var kanske ikke dumt
at kjøbe et Fotografi af
Dagen derpå hos { … }Fotograf Wering
og sende det til Fåhræus

    Undskyld Papirets Tilstand