Munchmuseet, MM K 1228

MM K 1228, Munchmuseet. Datert 04.02.1902. Brev fra Erik Werenskiold.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Lysaker 4/2 1902



    Kjære Munch!


    Du er ikke for gammel til at søge
Houens legat. Men iår tviler jeg på
at der blir mer end det ene malersti-
pendium, som allerede er optat af Erich-
sen
; han havde det første år ifjor, og det
er toårigt. Men du kan prøve og holde
ved næste år; jeg anser dig \naturligvis for/ selvskreven og
skal gjøre hvad jeg kan.

    Hendriksens legat rår vist kommunen
over; det er stort, men jeg kjender ikke nær-
mere til det; dog antar jeg at Kristianiafolk
foretrækkes, og du burde være ligeså selvskreven
der. Skriv ansøgningen og send den til en
af dine venner \i byen/ – Nørregård – og lad ham
undersøge det.

    Her er trykkende. Jeg frygter for at

 

      

folk her mer har sværmet for den
ene og den anden kunstner fordi de
trodde det var fint og moderne, end
fordi de holdt af ham \Derfor har de heller ikke skjønt noget af det hele/. Regjering og Storting
er enige om at knappe af på kulturbud-
sjegettet ): på åndslivet; det er således
landet «har råd til» de store militærbyrder.
Det er nemlig ikke dig allene, som ikke sælger;
amen her er en almindelig reaktion, som først
og fremst går ud over det som Normændene
anser for unyttigt: åndslivet.

    
    Venlig hilsen fra din
    Erik Werenskiold