Munchmuseet, MM N 2694

MM N 2694, Munchmuseet. Datert 1910. Brevutkast til Max Linde.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2694, s. 1

mit zerknickten Glieder.
– Ich habe ein grosze
Succes gemacht – und
mein Gemalde whelche
Sie kennen sind viel in Muss{ … }eum
in Helsingfors, Kopenhagen,
Kristiania und Bergen –
– Hier wohne ich in ein
schone Haus – und arbeite gans
gut – Vorige Jahr war
Letzte Sommer war ich
erstemal in Bergen – Ein
herrliche Stadt – in Sonnenschein
e{ … }ine { … }der interesantesten Städten in
der Welt – Ich habe da
ein  …  norwegische Mæ{ … }cenat
getroffen – whelch sehr entzuck
begeistert { … }von Ihnen und Ihr
Haus gesprochen habe –

 

Munchmuseet N 2694, s. 2

Er wohnt ganz prachtvoll
– Er hat von mir gekauft
{ … }mehre Arbeiten – – Das grosze
Bild die drei Weiber und der
blutend Mann – Jalousi, Todeskampf
und anneren –

    – Er freut sich einmal
Ihnen {zu}bei sich zu sehen –
Bergen hat sehr viel mit
Lubeck ahnlich – alte Kultur –
– Ich schiecke Ihnen Fotografien
aus der Gallerie in Kristiania –
– Hr Direktor Schiefler wird
vielleicht einmal mir
besuchen – vielleicht werde
{ … }Ich einmal { … }Die { … }Freude
haben Ihnen und Ihre Frau
Gemahlin auch in Norwegen
zu sehen – haben

 

Munchmuseet N 2694, s. 3

    Ich erzahle Ihnen spater
mehr von mein Leben und
meiner Arbeit –, aber schliesze
{ … }heute mit herzlichste
Grusze an Ihnen, Ihr Frau
Gemahlin und Söhne –

    Hoffentlich schreiben Sie mir
zu wie es bei Ihnen
geht –

    
    Ihr ergebener Edv. Munch

    Hrr Kollmann! – wo ist
der merkwurdich Mann –
‹w›helche man nie kennt
aber { … }doch immer interessant
findet – Haben Sie was von
Ihm gehort?