Munchmuseet, MM N 2183

MM N 2183, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Annie Dauthendey.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2183, s. 1
    
    Lieber Dauthendey!
 Ich habe
schon vor lange Zeit Ihre
zwei Bücher bekommen –
Ich habe Ihnen nicht
sofort gedankt – alz ich
erst die Bücher durch lesen wollte
– und so habe  …  ich nach
einige Zeit gehört Sie waren
in Paris – Dort wart hatte
ich gewartet Ihnen zu
treffen aber Sie waren in
Griechenland – Es war mir
eine grosze Freude Ihre
zwei Bücher in Kristiania
zu erhalten – und ich danke

    

 

Munchmuseet N 2183, s. 2
 Ihnen herzlich – Die kleine
Buch habe ich am meisten
genoszen obwohl ich einige
Theile in die schwarze ‹Sonne›
am starkste empfinde habe
Einige Ich ‹v›erstehe  … 
Viele von die Stimmungen
ist merkwurdig ahnlich meine
Thraum – und Tod Zeichnung –
und ich verstehe ‹alle› sehr
gut man S

    Ich { … }bin ubrigens nicht
fertig mit diese Arbeiten.
– alz ich Gedichte – das heizt
koncent{ … }rierte  …  Gedanken
und Erlebnisze – nur in
kurze Augenblicke genieszen
kann

 

Munchmuseet N 2183, s. 3