Munchmuseet, MM N 1173

MM N 1173, Munchmuseet. Datert 1934 . Brev til Inger Munch

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 1173 bl. 1r

    
    Kjære Inger


    Kloumann har fåt det med
at mase – Han vil vite Din
adresse. { … }Kan Du ikke skrive den
til ham og hilse – Han har skrevet
noget og vil kanske sende Dig det –
Det kan kanske være morsomt at ha –

    Han sier: «at Du har s{ … }ent ham
et brevkort. Ikke af de konventionelle
men et hvor man føler pulsslaget
banke –

    Det er vel en skøie til mig
der sendte et almindelig kort –

    Det er ikke godt at få pulsslaget til
at banke i flere hundrede kort som
jeg har at skrive. Desuden forærte jeg ham
Thiis’s bok da han var oppe og
ønsket ham både god jul og godt nytår

Kloumann har flere ganger især efter atelierets bygning
vært rent uforskammet – Da han skjønte jeg vilde være for mig selv

sa han engang til mig at jeg var uopdragen. Tosken!

 

Munchmuseet N 1173 bl. 1v

    Han er blit en sær grætten mand
og jeg tror man skal være lidt
forsiktig med ham – Han mener jeg
har været utaknemmelig – og syns han skal ha det igjen

    Jeg ønsker Dig god bedring.
    Jeg er ennu ikke færdig med
takkebreve – Det er jo mange længere
vanskelige breve at skrive –

    Jeg er forresten bra og jeg har godt
af den ro jeg nu har – Over juleferien
begynner det vel og det er vel
tvilsomt om det i længden går a{t}n
at bo her – Det ser ut til at
der blir bedre tider i Nordland
Det var et braak med dem deroppe
fordi om det har været lidt småt –


    Din hengivne
    Edvard Munch


    Jeg tror nu at øine denne
øienkatarrh som jeg meget ofte har
havt kommer af overanstrængelse af
øinene – Osså ‹grnidning› med fingrene Jeg syntes
Du ‹hørtes› bedre sidst