Munchmuseet, MM K 4850

MM K 4850, Munchmuseet. Datert 07.04.1926. Brev fra Inger Munch.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
7 – 4 – 26



    Kjære Edvard.


    Tak for brevet. Du har saa mange
gange bedt os passe paa at Laura ikke
manglet noet, og jeg husker got at du talte
om det ihøst. Vi paala da Laura at hun
maatte si ifra naar hun trængte. Der
dukker op for mig at hun har faat flere
gange smaasummer i det siste aar ossaa.
Ifjor fik hun et stort deiligt uldtæppe.
Vi sa at vi tok av hendes bok, men det
gjorde vi ikke, da Laura for nogle aar siden
forærte tante et stort uldtæppe. Siden
fik hun nogen gange 20 kr. Paa de 1 ½ aar

 

      

tænker jeg at smaasummene kan beløpe
sig til 100 kr. Traads sin sygdom, saa
har hun allikevel fryded sig i leiligheten
sin. Og blomstervinduet hendes i sommer
var en ren seværdighet. Damerne stod
utenfor og betraktet blomstene med stor
begeistring. Og utenfor kjøkkensiden, fik
hun det aldeles nydelig til med vildvin
og forskjellige blomster. Aldrig var hun hos
os uten vi hørte hende prise sit hyggelige
hjem. Humoristisk var hun like til det
siste. Da sykebilen kom, og manden kom
med kurven spøkte hun med dem. «Skal
jeg ligge her, akkurat som en baby»,
fortalte fru Solberg, hun sa. –

 

      

    Hun har nok ikke lit det mindste mangel
i de 3 maaneder. Du ser hvor frydefuld
hun er i de to breve hun skrev fra den
tid. Hun var svært interresert i vor flytning.
Hun likte saa got det vi sa, at vi maatte
bo saa nær station som muligt for hendes
skyld. – Tante holder paa at plukke
ned av væggen billeder og lægge ned i
æsker. Nu nærmer sig vor flytning. Det
blir got at komme bort herfra.
  Mange
hilsner fra os begge.

    Din hengivne Inger

    (Det staar lit utydelig, summen, skal være
200 med forskjellige tøier vi kjøpte: Golfjakke,
nydelige skjørt og penge. – Mere var vi

 

      

    ikke istand til at faa hende til at ta
imot.