Munchmuseet, MM K 3817

MM K 3817, Munchmuseet. Datert 29.06.1929. Brev fra Kestner-Gesellschaft/E.V..

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
KESTNER-GESELLSCHAFT/E.V.

    
HANNOVER, KÖNINGSTR.8
DEN
29. Juni 1929.


    Herrn
    Edvard Munch.
    Skoien b.Oslo.
    Norwegen.


    Sehr geehrter Herr!


    Die Kestner Gesellschaft Hannover beabsichtigt
von Ende September bis Mitte November eine Ausstellung Ihrer Bil-
der und Graphiken. Da es die 100. Ausstellung der Kestner Gesell-
schaft ist, möchten wir Sie gerne besonders repräsentativ gestal-
ten. Uns sind bis jetzt die Bilder aus dem Besitze des Museums in
Lübeck sowie aus den Privatsammlung von Herrn Dr.Heise, Lübeck,
sowie Herrn Professor Dr. Glaser, Berlin, fest zusagt. Ausserdem
habe ich mich bereits an folgende Adressen um Ueberlassung Ihrer
Werke gewandt:

    Herr Professor Dr. Glaser riet mir, Ihnen zu schreiben, und Sie
um Unterstützung durch leihweise Ueberlassung einige Bilder und
Graphiken zu bitten. Er meinte, dass es vielleicht möglich wäre,
die augenblicklich in Deutschland befindlichen Bilder aus Norwegen
(Kiel und Dresden) zum Oktober nach Hannover weiter zu leiten.

 

      
Munch.

    
HANNOVER, KÖNINGSTR.8
DEN
29. Juni 1929.




Herr Professor Glasser wird voraussih\c/htlich zur Eröffnung einen
einleitenden Vortrag halten.

    Wir wären Ihnen sehr dankbar, wenn Sie uns bald
mitteilen können, wie weit wir auf Ihre Mil\t/hilfe rechnen dürfen.
Die Kosten für Versicherung und Transport sind wir selbstverständ-
lich bereit von uns aus zu tragen.

    
    Mit vorzüglicher Hochachtung
    Hanns Krenz