Munchmuseet, MM K 3080

MM K 3080, Munchmuseet. Datert 08.01.1906. Brev fra Gustav Schiefler.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Hamburg 8 Januar 1906



    Lieber Herr Munch


    Ich bin hier gleich in eine solche
Hochfluth von Arbeit hineingekom-
men, dass ich erst heute ein ruhiges
Stündchen finde, um Ihnen zu schrei
ben und Ihnen nochmals für Ihre
Gastfreundschaft zu danken. Die Tage
waren mir eine rechte Erfrischung.
Die Wald- und Berg-Natur, das schöne
Wetter, und namentlich das Zusammen
sein mit Ihnen und die vielen inter
essanten Unterhaltungen machten
den Aufenthalt in Elgersburg zu einem
sehr angenehmen. Auch das Wirts-
haus mit den freundlichen und auf
merksamen Menschen hat mir gut
gefallen.

 

      

    Für Ihre Karte aus Oberhof
besten Dank. Meine Frau und
die Kinder haben sich sehr über
die Skie-Karten von uns beiden
amüsirt. Nun bin ich neugierig
wie es mit den Radirungen
werden wird. Sind die Platten
schon zu Felsing hingekommen?
Morgen geht nocht eine kleine
Sendung von Kupferplatten an
Sie ab; zwei grössere Zinkplatten
(25 x 50 ctm) folgen Anfang näch-
ster Woche

    Gestern war ich bei Commeter;
er sagt, er habe mehr Zeichnungen
als er Ihnen gesandt, nicht erhalten
Die photographischen Aufnahmen

 

      

will er besorgen.
    Mit der Politik ist es doch nicht
so ängstlich, wie wir damals
am 1 Januar glaubten. Aber ganz
sicher ist es freilich auch nicht.
Es kann jeden Augenblick irgend
was passiren, was alles auf den
Kopf stellt. Hoffen wir das Beste;
für uns Deutsche würde ein Krieg
jetzt etwas höchst unerwünschtes
sein.

    Meine Frau lässt Sie vielmals
grüssen und Ihnen sagen, sie hätte
sich gefreut, wie frisch ich von der
Reise zurückgekommen wäre. Auf
die Radirungen, namentlich von
der kleinen Ottilie, ist sie sehr ge-

 

      

spannt. Die Kleine liegt heute
mit einer Erkältung und
ziemlich starkem Fieber zu
Bett. Hoffentlich steckt nichts
ernstliches dahinter.

    
    Mit besten Grüssen
auch von den Kindern

    
Ihr
Gustav Schiefler

    Das Verzeichnis der Blätter,
die ich von Ihnen erhalten habe,
sende ich nach; ich habe noch
keine Zeit gefunden, es auf-
zustellen.