Munchmuseet, MM K 2044

MM K 2044, Munchmuseet. Datert 01.07.1908. Brev fra Anna Auerbach.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
1. Juli
1908

Jena
Mozart Strasse 1



    Lieber, verehrter Herr
Munch!


    Ihr Brief hat uns Bei-
den sehr grosse Freude
gemacht. Wenn Sie uns
wieder einmal schreiben,
müssen Sie aber nicht
die ersten Briefe ver-
nichten, wir geben uns

 

      

schrecklich gern Mühe,
um einen Brief von Ih-
nen richtig zu verstehen,
auch wenn er nicht in so
tadelfreiem Deutsch ge-
schrieben wäre, wie es der
diesmalige war.

    Ganz besonders freut
es mich, Ihnen wieder ein-
mal sagen zu dürfen, wie
ich jeden Strich und jeden

 

      

Punkt an Ihrem Bildniss
meines Mannes liebe und
wie ich mich über diesen
Besitz an jedem neuen
Tage von neuem freue.
Ja, ich danke Ihnen
noch ganz besonders, dass
Sie nicht versucht haben,
irgend etwas daran zu än-
dern. Es hätte können et-
was von der Sicherheit und
Leidenschaftlichkeit ein-
büssen, mit der es die in-

 

      

nerste Tendenz und den
natürlichen Hang seines
Wesens ausspricht, und
das wäre zu schade gewe-
sen.

    Möchte es Ihnen so
mal ergehen, wie wir
es Ihnen wünschen,
und möchte es uns
beschieden sein, Sie
wiederzusehen.

    
    Mit herzlichen Grüssen
    Anna Auerbach.