Munchmuseet, MM N 2193

MM N 2193, Munchmuseet. Ikke datert. Brevutkast til Frederick Delius.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
Munchmuseet N 2193, s. 1

    
    Lieber Freund Delius


    Ich freue mich so
daruber dasz ich Dich und
Deine Frau Gemahlin wieder-
gesehen habe – Und besonders
freut es mich zu sehen
dasz Du so gut ausgesehen
hast und das Du Deine
schone muntre Stimme
behalten hast – Das Du Deine
gute optimistische Humor
whelche ich Dich so oft

 

Munchmuseet N 2193, s. 2

beneidet hast – Derjenige der
diese starke g Innere hat
ist glücklicher wie so
viele anneren –

    Dies Jahr habe ich viele
alten Freunde auch in Paris
wiedergesehen – Ich war
ja und besuchte alten Stellen.
– Ich denkte an die arme
aber doch schöne  …  Zeit wo
ich mein Atelier in rue
de la Sante hatte – Damals
 …  hat erinnere ich wo
ich leere Weinflaschen verkaufen
wollten um Essen zu bekommen
– Und ich konnte nicht einmal
10 Centimes dafur bekommen

 

Munchmuseet N 2193, s. 3

    Damals wheiszt Du ich sehr
oft bei Dir Mittag gegessen
habe – schönes Wein getrunken habe
und und ‹Dast› ‹mir› Du
hast mir mit Deiner guter
Humör erquickt – Damals
hast Du mir auch zu
Mollard gebracht wo man
so lieb gegen mich { … }war
Die Alle Bekannten waren
ja sehr { … }alte geworden –
Molard war ein Greis –

    Ourvés (so heiszt er wohl)
der Grafiker habe ich auch
getroffen – Er sah aber ganz
aus wie früher – Jappe Nilssen
ist sehr kranklich und leidend

 

Munchmuseet N 2193, s. 4

    { … }Mein  …  gute Freund beklagt sich
auch sehr über das Leben – Ich glaube
es quickt Ihm ein Bischen die junge
Maleren Peitzs{ … }e zu geben – Das macht
er auch gehörig – Sonst sind ja sehr
viele tot – Aber ich treffe ja alte
Freunden von Dir – Ich verstehe nicht
das man nicht mehr von Dein
Musik hört – Alle erzählen wie Du
im Ausland und besonders in England
zu die grozsten hör{en}st –  …  Ich und
Jappe Nilssen meinen das es davon
kommt das { … }Du immer mit Deine
eigene Sachen zuruckgehalten warst – und
dasz Du Dich immer fur uns anneren
intressiert hast –