Munchmuseet, MM K 2153

MM K 2153, Munchmuseet. Datert 04.05.1906. Brev fra Hanni Esche.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Parkstrasse 58
d. 4. Mai. 06.



    Lieber Herr Munch,


    Sie schrieben heute
etwas in den letzten Zeiten Ihres Briefes,
was wir aber leider nicht lesen konnten,
wir sollten, glaube ich jemanden grüssen.
Wen meinten Sie? Und für was wollen
Sie ihm zuschreiben? Bitte schreiben Sie
uns bald darauf eine Antwort, ich bin
sehr neugierig.

    Wir waren sehr entäuscht,
dass wir nicht mehr mit Ihnen in Berlin
zusammen sein konnten. Wir fuhren
gleich am Sonntag nach Ihrem Hotel,
aber Sie waren nicht mehr da. Die Bilder
hingen sehr gut in der Secession! fanden
Sie nicht auch? Es waren überhaupt
gute Bilder da. Wie fanden Sie das

 

      

Portrait der alten Dame von Rysselberghe.
Ich fand es wirklich sehr gut. Uberhaupt
die Neoimpressionisten machten einen
guten Eindruck.

    Was sagen Sie dazu, dass
wir einen van Gogh besitzen. Ich habe
ihn meinem Manne zu unseren Hoch-
zeitstag geschenkt. Mein Mann schenkte
mir einen wundervollen Smaragd
ring. Warum kommen Sie garnicht?
Sie könnten früh kommen und abend
schon wieder zurück, dann könnten
wir uns unterhalten, über alles, was
wir in der Zwischen zeit erlebt haben.

    Die Kinder sind wieder Mal
krank. Husten und Schnupfen. Also
schreiben Sie bald was der Satz in
Ihrem heutigen Brief bedeutet.

    
    Viele Grüsse von uns
allen!

    Hanni Esche.