Munchmuseet, MM K 242

MM K 242, Munchmuseet. Datert 29.02.1895. Brev fra Gunnar Heiberg.

Vis forklaring av tegn og farger i visningen

Lukk forklaring av tegn og farger i visningen

Forklaring av tegn og farger i visningen

NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!

Munchs skrevne tekst

overstrøket tekst

Munchs skrevne tekst

Munchs skrevne tekst

tekst skrevet av andre enn EM selv

store strykninger gjort med strek, kryss el.l.

fet tekst er trykt tekst

{overskrevet tekst}

\tilføyd tekst i linjen/

tilføyd tekst over linjen

tilføyd tekst under linjen

lakune/uleselig tekst merkes med ...

‹uklar/vanskelig leselig tekst›

endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god

Skriv ut visningsforklaring
    
Kjøbenhavn 29. febr. 95 Kommentar
Store Kongensgade 46, 2.



    Kjære Munch


    Har du læst vedlagte?
Bryr du dig om den?
Sagen er nemlig, den at
den bekjendte oversætter
Grev Prozor – kanske
du kjender ham personlig
– vil oversætte stykket på
fransk og la den ud-
komme i Paris. Han
skriver:
Ce que je voudrais,
ça serait un élégant

 

      
volume, dans lequel
notre ami Munch
placerait quelques
dessins de sa façon.»
    Vil du det. Jeg
tror ikke der blir noget
at tjene på det, men
kunde det ikke al-
ligevel være nok så
rimelig at gjøre det?

    
    Med hilsen
    Din
Gunnar Heiberg

    Opgiv mig din adresse s.v.p.