Munchmuseet, MM K 502
MM K 502, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Tulla Larsen.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Min kjære Edvard. Det er
vist det andet brev du faar idag,
men jeg maa be dig om en ting,
som du maa love mig, og det er
at du telegraferer til mig en hel
dag før du reiser, hvis du vil
skal jeg ta ind paa et andet
hotel og ikke komme til dig –
men jeg maa ha sagt dig
mange ting og jeg vilde saa
gjerne hvis du er bra nok være
lidt med dig paa de kaféer som
du kjender – bare sidde og snakke
med dig der!! Jeg ber dig saa
indstændig om at du vil gjøre ‹mig›
den glæde, før du reiser – jeg ‹vil›
bli saa forfærdelig fortvivlet ‹hvis du›
ikke gjør det – –
Hvis du reiser
om aftenen, at du telegraferer
foregaaende dags middag!
Skriv
Din Tulla