Munchmuseet, MM K 4804
MM K 4804, Munchmuseet. Datert 22.10.1913. Brev fra Karen Bjølstad.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Kjære Edvard!
Mange Tak for Brevet, jeg
fik igaar; og saa maa
jeg ogsaa takke Dig for
den store Sum 1000 Kr Du
igjen har sat ind for
mig i Banken, det Du
fortalte i Brev til Inger.
Ja tusind Tak igjen for
al din Omsorg. – Og saa
for Præsenten til min
Fødselsdag. Laura fortalte
det allerede igaaraftes i
Brev. – Idagmorges kom
Blomsten en vakker Be-
gonia i fuld Blomstring
fra Tøiens Gartneri – og
i aften kommer gul Seddel.
– Tak skal have kjære
Edvard, for al din Venlighed.
Ingers Forkjølelse er
meget i Bedring, – hun
holder paa i dette Øieblik
med Eleverne, – og er hun
svært fornøiet i dette Ar-
beide. – Solen skinner
saa straalende oplivende
gjennem Værelserne \nettopp nu/, det er
saa vakkert, – nu har
vi \jo/ havt en Stund Taake
og Mørke med noget Regn
mildt, saa vi har Blomster
fra Haven endnu, – men
nu er det vel snart forbi. –
– Gid Du vilde faa godt af
Berlinerturen, og ikke altfor
meget Strid. – Mange,
mange hjertelige Hilsener fra Inger
og din hengivne KB.