Munchmuseet, MM K 4213
MM K 4213, Munchmuseet. Ikke datert. Brev fra Andrei Lewinson.
Forklaring av tegn og farger i visningen
NB: Kombinasjoner av virkemidlene forekommer!
Munchs skrevne tekst
overstrøket tekst
Munchs skrevne tekst
Munchs skrevne tekst
tekst skrevet av andre enn EM selv
store strykninger gjort med strek, kryss el.l.
fet tekst er trykt tekst
{overskrevet tekst}
\tilføyd tekst i linjen/
tilføyd tekst over linjen
tilføyd tekst under linjen
lakune/uleselig tekst merkes med ...
‹uklar/vanskelig leselig tekst›
endring av rekkefølgen på ord
Billederne forhåbentlig2 bliver1 god
Sehr geehrter Herr
Ich erhalte eben in Paris Ihren freundlichen Brief.
Ich war sehr erfreut, Ihre prinzipielle Zustim-
mung zu erhalten. Vielleicht gelingt es doch zur
Ende Oktober die wichtigsten Werke zusammen-
zubringen. Sie versprechen freundlichst mir noch
einmal zu schreiben. Fallet das noch nicht gescheh-
en ist, bitte ich Sie sehr mir nicht nach Peters-
burg, sondern nach Malmö in Schweden, poste-
restante zu schreiben, wo ich vom 15 bis zum 20.
Mai sein werde; dann fahre ich nach Kristiania;
falls ich dann die Gelegenheit habe Sie zu sprechen,
könnten wir alle Bestimmungen treffen. Falls Sie
nicht in Kristiania sind und nicht dagegen haben,
dass ich nach Moss komme, reise ich sehr gerne
dahin. Mit aufrichtiger Hochachtung
Andrei Lewinson