Elias Kinck

Elias Birger Kinck (1878–1955)
Norsk lege. Onkel (morbror) til Andrea Munch-Ellingsen.

Relaterte personer

Brev og brevutkast fra Edvard Munch til Elias Kinck

I det digitale arkivet finnes det 3 brev/brevutkast til denne mottakeren.

Munchmuseet, MM N 1631.    Brevutkast. Ikke datert.
«Jeg tillader mig at sende Dem til gjennemlæsning indlagte som skrivelse som jeg gjennem overretssagfører Johannes Roede har tilstillet vår fælles Niece Andrea Ellingsen»
Munchmuseet, MM N 1767.    Brevutkast. Ikke datert.
«Det er ganske naturligt at jeg i anledning min Niece  …  konferer med Dem der har kjendt hende fra ungdommen og raadet hende \og er doctor
Munchmuseet, MM N 1769.    Brevutkast. Ikke datert.
«Jeg skal meddele Dem at Andreas’s gutter efter en beskjed jeg har fåt fra {D}dem er i Lillehammar efter at ha tat artium og nu har ansettelse som hjælpepoliti – Jeg er syg og afkræftet og kan ikke påtage mig nogen omsorg for gutterne – De sier at de tjener til pensionatet og lidt til men er dårlig med klær – Noen penger som har»

Elias Kinck er omtalt i følgende tekster

Munchmuseet, MM K 4449.   Brev fra Karen Bjølstad. Datert 29.11.1906. Se s. 2
«– Forleden bleve vi overraskede ved at faa et 12 Sides Brev fra Spitsbergen, det var fra Elias»
Munchmuseet, MM K 4845.   Brev fra Inger Munch. Datert 19.01.1920. Se s. 1
«Johannes bror Elias sidder i en god praxis i Thelemark Hans kone er osså læge. De har et tietal barn. Der staar i Tidens tegn at Johannes bror oppe i Nordland har en lønnende mineral- vandfabrik.»
Munchmuseet, MM K 4878.   Brev fra Inger Munch. Datert 19.05.1932. Se s. 2
«Bernhard sier at å bygge hytte i vanskelige tider er aldeles ufårsvarligt letsindigt. Nu er det nok annerledes med Elias osså, efter sånn sygdom. Og han og kone så hendes store feil det året de hadde hende. Disse onkler er forstandige; det var den gamle Nanna Kinck som var ulykken. Hende som gamle professor Ungers søster sa \om/: »hun er ikke av vore folk.» Jeg synes det nu er så meget lettere, vi gjør hvad vi kan, men går ikke med på ødsel for- langende. Fru Kaarbø skriver at hun må være tålmodig med sin mann og finne sig i, som andre mennesker, ikke altid å ha penge å sløse med. – Det er det rare, at når vi sender, f.ex. disse storartede bøker, så dukker opp nye begjær.»
Munchmuseet, MM K 4887.   Brev fra Inger Munch. Datert 05.11.1934. Se s. 1
«Det var ikke iår jeg sendte penge, unntagen de 50 til konfirmationen. Ifjor vår og høst sendte jeg pengene. De siste under adr. Dr. Kinck, Kragerø. Jeg har ikke hørt om de er kommen frem. Desværre har jeg mistet kvitteringen men jeg skal forhøre mig på posthuset om størrelsen av summen. Det var efter møtet med Meidell på Holmenkollen at du sa jeg skulde sende A. 600. Jeg skrev dette til A., men nogle dage efter sa du hun ikke måtte få alle pengene med engang og så sendte jeg i to avdelinger. Jeg tok pengene fra de store summe du sendte mig. Du sendte kanske ifjor jul»
Munchmuseet, MM K 4888.   Brev fra Inger Munch. Datert 25.11.1934. Se s. 1
«Andrea tror jeg er syk, derfor tør hun si den usandhet at jeg har sagt du skal betale for gutterne. Da hun for to år siden skrev at hun gjerne vilde ha gutterne hos Bernhard, at det vilde koste 200 pr. måned, skrev jeg til B. at du ikke kunne betale for dem. Ifjor vår blev vi enige om at jeg skulde sende A. noen penge, i to avdelinger. Jeg tror det var 2 eller 300 jeg sendte henne. Disse tok hun til reiser til sig og gutterne. Om høsten blev vi enige om å sende henne resten, jeg tror det var 200, disse sendte jeg med Elias, es adr. Kragerø. Jeg har ikke hørt om de»
Munchmuseet, MM K 4906.   Brev fra Inger Munch. Datert 16.12.1937. Se s. 4
«Jeg sa til Elias: tante fikk 10 kr til Andrea som hun sydde drakt av,» dertil sa Elias: han slipper lett fra det.» Hvilket vi resonerte ham for. Det er da en svær ulykke fru Nanna Kinck har brakt andre i, og derved satt alt på en forkjert plass. At A. har innsuget alt dette farlige begjær av vort gods, har brakt A. inn i et arbeidsløst liv, som hun osså har overført på sine gutter, som i den sene alder måtte drive på, og er vel derved sprengt. Så lenge gamle Ellingsen levet holdt han sønnen noenlunde fra spekulationer men da han døde fikk Andrea makten, og da så! Dettebrevdugjemme. Detteer den riktigeforklaringover denhele historie.»
Munchmuseet, MM K 4914.   Brev fra Inger Munch. Datert 10.10.1939. Se s. 1
«Takk for brevet. Sånne forkjølelser er kjedelige, godt at du er bedre. Jeg har ikke behøvet å ha ekstra hjelp, men hvis det siden skulle trenges kan jeg få min utmærkete kone til å komme. – Det var godt du har talt med dr. Schreiner, det er så abnormt handlet av Andrea så det er nød- vendigt å meddele sig. Sålenge faren til Arne levet, holdt han trådene i sin hånd, men efter hans død har Andrea opdraget mann og barn til å danse efter sin pipe. Bernhard og Elias får ta hånd i hanke med henne.»
Munchmuseet, MM N 330.   Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Jeg hører Andrea er reist til sin Onkel i Telemarken dr. Kinck – Han h kjenner familien mer end jeg {h}og han har greie på hva angår b gutternes uddannelse og sundhed –»
Munchmuseet, MM N 335.   Brevutkast fra Edvard Munch til Uidentifisert person. Ikke datert. Se bl. 1r
«Det er komplet utenfor mine ævner – A Familien har vistnok opholdt sig hos onkelen Dr Kinck – Han er manden til at gi raad og osså daad – Han er en»
Munchmuseet, MM N 381.   Notat av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Det er jo forøvrigt andre her der kan efterse børnene – Kinck, Drammen –»
Munchmuseet, MM N 1290.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938. Se bl. 1r
«Hun skulde vel som vanlig ‹tur› rundt i Norge – Først hos Kinck med ophold så har vel været i Lofoten og set midnatssolen –»
Munchmuseet, MM N 1290.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938. Se bl. 1r
«Jeg vil skrive et alvorsord til Kinck – Det er ikke heldigt at hun skræmmer de mæcenater der kjøber af mig – Af dette får hun jo penger af mig»
Munchmuseet, MM N 1295.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1932–1940. Se bl. 1r
«Tak for brevet – Du må være forsiktig med at skrive til Kinck. Det kan bringe forstyrrelse { … }– Det er nok foreløbig ialfald hva jeg har skrevet –»
Munchmuseet, MM N 1299.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«høre fra Andrea – Da skriver jeg øieblikkelig til dr. Kinck, hva jeg selvfølgeli skulde ha gjort for lang tid siden. Men den slu Kaarbø fik altid gjort det til at det bare var jeg { … }der skulde perses –»
Munchmuseet, MM N 1299.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Dr Kinck der er lisså nær som jeg og kjenner Elli{ … }ngsen og forholdene skulde holdes utenfor»
Munchmuseet, MM N 1301.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1939. Se bl. 1r
«Hvorfor bryr Andrea mig og hvorfor { … }får hun ikke Dr. Kinck til at hjælpe – Mesnalien er det dyreste Kursted i Norge. Det kan bli kostbart hvis det drar ut. Stakkars Einar. Det blir vel blot sygdom med ham – Det er vist ikke smits‹o›mt men en lidEinar var den bedste af guttene Den ældste er kjæk og går i Gymnasierne vel 1ste og der blir han vel gående i år –»
Munchmuseet, MM N 1301.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1939. Se bl. 1r
«{ … }På Ringvold koster kuren 90 kr. måneden – \Ligeså i Salten i Lofoten –/ Ja jeg må se at få greie på det hele og {F}få Kinck til at være med at ordne og hjælpe. Jeg må og idetheletaget få greie på hvordan alt»
Munchmuseet, MM N 1301.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1939. Se bl. 1v
«Dr. Kinck må forklares det hele – Han må kunne holde styr på hende Han J‹eg› vil spørge ham hva han mener om at hun reiser fra Nordland o.s.v. Han og andre må da hjælpe lidt. Det vilde hjælpe meget»
Munchmuseet, MM N 1302.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1932–1940. Se bl. 1r
«Prof.Schreiner mente at hun ikke havde no greie på det. Det har hun nok og hun har vel osså rådført sig med Dr KinckDr Kinckene er ligeglad med hva { … }der lægges på mig – Andrea har intet mot at guttene læser går  …  så længe ved universitetet – Hun beregner at de da blir der underholdt af mig Så b forstår hun at det blir vanskelig for dem at få en annen vei – Dertil har de forlidet ævner – Hun mener at de nok»
Munchmuseet, MM N 1302.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1932–1940. Se bl. 1v
«Jeg mærker intet på Andrea at hun læmper sig på noget når det gjælder at lægge byrder på mig – Derfor må jeg holde mig væk fra hende – Jeg sender altså noen penger – Får hun mer så bare skaffer hun nye utgifter – Nu kan hun jo overtænke forholdene og så {K}kan hun rådføre sig med dr. Kinck der jo har været hennes raadgiver før –»
Munchmuseet, MM N 1336.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Det var nok heldigt jeg gav Kaarbø en god skrabe og ligeledes at jeg gav Elias en mid minde{ … }lse –»
Munchmuseet, MM N 1429.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938. Se bl. 1r
«Takk for brevet – Det er ikke greit med Andrea og det er best at være fra hende da hun jo bare har et maal at skaffe penger – Hun har moren og Dr. Kinck at raadføre sig med –»
Munchmuseet, MM N 1475.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 2v
«Nu kommer vårsildfisket så får vi se – Men sandeli må dr. Kinck bidrage sit og ligeledes de to tanter –»
Munchmuseet, MM N 1475.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 3r
«Nu får Andrea 100 kr { … }om måneden af mig Hvis nu Dr. Kinck og de formuend tanter hjælper så lider { … }de ingen nød Noget må da Ellingesen kunne tjene –»
Munchmuseet, MM N 1491.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Hun kan nok skaffe penger annetste{ … }ds fra og behøver ikke at sælge  …  bær. Dr. Kinck er meget velholden»
Munchmuseet, MM N 1494.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Nu har hun den velstående Onkel dr. Kinck og så manden og anden Nordlandsslægt – Hun vil nok kunne skaffe noget {–}\her/ Hun på sin kant og manden på sin – Så kan det bli noe af det»
Munchmuseet, MM N 1494.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Jeg blir nødt til at skrive til Kinck – Når jeg hjælper hende såmeget så må vi ellers ha fre{ … }d og det blir ikke fred får hun inpas hos Dig.»
Munchmuseet, MM N 1494.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Skriv at du måha ro og ikke kan ta mot noen – Hun har nok af folk at være sammen med og to lange reiser om året – Om sommeren er hun vel hos Kinck igjen og så nordlandsreise rimeligvis»
Munchmuseet, MM N 1502.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1925–1940. Se bl. 1r
« Takk for brevet – Jeg  …  var et par dage i Kongsberg og havde tænkt at reise igjennem Telemarken forat få greie på Kinck En …  mand i Kongsberg fortalte at Kinck havde stor praxis og boe{ … }de på en stor gård –»
Munchmuseet, MM N 1502.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1925–1940. Se bl. 1r
« Takk for brevet – Jeg  …  var et par dage i Kongsberg og havde tænkt at reise igjennem Telemarken forat få greie på Kinck En …  mand i Kongsberg fortalte at Kinck havde stor praxis og boe{ … }de på en stor gård –»
Munchmuseet, MM N 1502.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1925–1940. Se bl. 1v
«I på Bø er der middelskole og på Notodden g{ … }ymnasium – Skule gutterne sydover var det da rimligst nær Dr. Kinck der kunde raade»
Munchmuseet, MM N 1505.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Jeg må heller be dr. Kinck at ordne med det – Når jeg nævner at jeg har kastet bort såmeget på grunn af Andrea’s dispositioner så er det slig at jeg mener jeg at det havde»
Munchmuseet, MM N 1505.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 3r
«Jeg skal raadføre mig med overlege Holmbo i Lillehammer – Efterpå skriver jeg vel til dr. Kinck»
Munchmuseet, MM N 1505.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 3r
«Det kan være at dr. Kinck ikke hjælpes hjælper såmeget enda han er formuende mand – Han kjenner hende og syns kanske hun burde bli hjemme som rimeligt er»
Munchmuseet, MM N 1510.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«fik jeg høre. Jeg kunde nok uten videre sendt dem nogle penge men Kinck arten skræmmer mig og så får jeg vel stadi økende kraf krav osså af guttene – De er jo et slags faldskjærms soldater for Andrea. – Jeg vil sætte mig  …  i forbindelse med dr. Kinck hva skulde været gjort for lang tider siden. Han burde jo osså ha vidst min mening om hendes planer –»
Munchmuseet, MM N 1513.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Jeg tænker på at forklare Dr Kinck sagen med Andrea og forklare lidt mine forhold»
Munchmuseet, MM N 1513.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Så har hun selvfølgeli osså fåt af andre foruten af manden og dr. Kinck – Enda var hun for andre gang på Sigurd Høst før jul –»
Munchmuseet, MM N 1513.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Det er nok absolut rigtigt at få dr. Kinck til at overta ansvaret –»
Munchmuseet, MM N 1514.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Hun var da oppe hos DrSigurd Høst og hadde med sig to billeder – Hun klaget bitterlig sin nød med grædende taarer – Høst gik til Stenersen og der gråt hun osså – Stenersen gav hende 200 kr om måneden i et år. Det var 2000 kr – {D}Hun har altså havt iår 600 kr pr måned og så temmelig sikkert fra Kinck og andre –»
Munchmuseet, MM N 1514.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Jeg skriver nu et alvorligt brev til Kinck»
Munchmuseet, MM N 1519.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Jeg blir nødt til skriver lidt til Kinck om dette – Det er bare forat komme nedover og kontrolere mig at hun fandt på det vanvittige at holde gutterne her i skole i 6 år når der er alt nødvendigt deroppe –»
Munchmuseet, MM N 1522.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se s. 3
«Jeg har altid sagt at Du skulde være forsigtig med hva Du skriver didop – Kaarbø og andre er rædde for utgifter – Derfor skal jeg presses – Distriktslæge Kinck tjener mer end jeg ha og han skal betale ligt med mig»
Munchmuseet, MM N 1523.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Jeg tænker at Dr. Kinck har forstået at han vil bli nødt til at bidra    og det er han vel som de fleste mennesker ræd for og så har han raadet hende til at reise hjem – Hun skjønner vel osså at noen storhedstid blir det ikke hernede og hun længes vel hjem til sit svære hus og sit dampskib og den svære kysteiend{ … }om med bad – Selv om de er begjældet som så mange kakser i småbyene og så er de dog stedets kakser. Gutterne h længes efter alt det liv som fins på slig eiendom –»
Munchmuseet, MM N 1523.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Det er ene og alene at forat få tag i «den vældige» arv hun har drevet gutterne og de andre sydpå – De havde greit sig udmærket deroppe med hjælp af 1000 kr af mig og så noget af dr. Kin{ … }ck – Nu har hun fåt gjort mig ubodelig skade og hindret mig i mit arbeide»
Munchmuseet, MM N 1523.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Jeg skal gi et exempel på Andrea og Kaarbøsco methode –»
Munchmuseet, MM N 1523.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Året før hun sendte guttene ned uten at varsle mig skrev meldte Kaarbø stadig det står alt vel i Sigerfjord – Jeg Han havde tidligere sagt spurt mig henkastet at han vilde si når det kom noget alvorligt på – Jeg var letsindi nok til at si ja vel – Og jeg blev varslet med skræksignaler uten lige –»
Munchmuseet, MM N 1531.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938. Se bl. 1r
«Jeg er svært optat med skatte- ligningen og skal skrive igjen – lidt om Andrea – Guttene er bra og P.A. Kinck går på ski – Det var vist heldigt at jeg skrev til Kinck – Han gav mig beskjed om guttene – Jeg tænker Arne tjener»
Munchmuseet, MM N 1533.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938–1939. Se bl. 1r
«Ja nu skal jeg da endelig skrive til Dr Kinck – Det skulde været gjort for lang tid siden – men altid når jeg har talt om ham så har man blit taus. Kaarbø sa bare: nei han betaler intet – Hvorfor skulde alt ansvar og pengekræveri lægges på mig – I sligt tilf{ … }ælde blir der altid skudt sammen – Så gjør advokat Corneliussen og familie – Rigtignok { … }gir 3 stykker sammen blot en  …  fjerdedel af mit ene bidrag –»
Munchmuseet, MM N 1533.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938–1939. Se bl. 1r
«Arn Dr. Kinck har stelt med hende fra liten, ordnet ægteskabet og er doctor med en fortjeneste der vist er bedre end min – Han er osså yngre –»
Munchmuseet, MM N 1533.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938–1939. Se bl. 1r
«Selvfølgelig må dr Kinck vide hva jeg gir Andrea og vide min mening om dAndrea’s vanvittige»
Munchmuseet, MM N 1533.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938–1939. Se bl. 1v
«Hvem vet om Kinck ikke tror at jeg har været { … }enig i hendes ordning –»
Munchmuseet, MM N 1538.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Nu må det bli slutt på {a}Andrea’s plagerier – og tøv – Hvor har dr. Kinck været henne – og Kaarbø og frue der har drevet det meste? Det er tak for god modtagelse!  …  … »
Munchmuseet, MM N 1539.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 3r
«Huset må da sies op – Herom blir jeg nødt til at tale med Dr Kinck om.»
Munchmuseet, MM N 1540.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Tak for brevet. Jeg tror jeg må skrive til dr. Kinck og be ham ordne med Andrea og betalingen fra mig – og jeg vil i såfald sende ham pengene til hende»
Munchmuseet, MM N 1548.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1938. Se bl. 1v
«Jeg tror osså til dr. Kinck – Jeg vil da blot si ganske kort at han bør vite at jeg ikke er enig med Andrea’s dispositioner – og at jeg ikke har påtat mig at være hendes forsørger – Blot dette og så udklippet»
Munchmuseet, MM N 1550.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Advokaten fortalte at han gav dem 25 kr pr. måned og moren der er en Løvenskiold ga 25 kr og 2 andre hver 25 kr – ialt 1200 kr måneden – M Men med Andrea skal der ikke være noen hjælp fordelt – Jeg skal ut med 5000 kr om året. Det svarer til 6000 k da jeg har betalt skat herfor – Det er en Embedsmands gage – En datter er i Oslo som hushjælp og den som ældste søn der har havt tuberkulose er i stilling der oppe – Ja det erKaarbø har en stor skyld – Det var skammeligt med alle hans skrækkens budskaber forat virke på mig – Advokaten fortalte at det var ikke større med drukken- skab med brødrene – Ja jeg har tapt meget på Andrea – Nu får hun fra nytår blot 200 kr om måneden – Hun vet nok at greie sig og hun får nok penger af ‹Dr.›Kinck og andre – Jeg håber Du har det bra og»
Munchmuseet, MM N 1558.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Så er det vel to til eller en foruten Dr Kinck – Hva og hvor er han? Andrea har nok ikke lid hungers- nød dengang – Det var nok forat straffe mig der ikke gik med på hendes krav – Det er mærkeli at det aldri har været tale om disse brødre hvoraf en i glimrende stilling – De har børn blir det svaret – Kinck er rig nok til at holde børn og enda hjælpe sin eneste søster og hende»
Munchmuseet, MM N 1558.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1v
«Så er det vel to til eller en foruten Dr Kinck – Hva og hvor er han? Andrea har nok ikke lid hungers- nød dengang – Det var nok forat straffe mig der ikke gik med på hendes krav – Det er mærkeli at det aldri har været tale om disse brødre hvoraf en i glimrende stilling – De har børn blir det svaret – Kinck er rig nok til at holde børn og enda hjælpe sin eneste søster og hende»
Munchmuseet, MM N 1575.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Datert 1937. Se bl. 1r
«Jeg har skrevet til Dr. Kinck der jo er selvskreven til her at raade og osså til at hjælpe noget med penger – Jeg må jo ha lidt ro til at arbeide, og tjene – penger – er jeg jo nødt til skal jeg greie mig og gj hjælpe slægt»
Munchmuseet, MM N 1579.   Brev fra Edvard Munch til Inger Munch. Ikke datert. Se bl. 1r
«Andrea har nu den fordel i denne krisetid at hun kan ha det fornødne hjemme hos – sig – Der er jord til ku gris og høns og havet er fuldt af fisk – Det er alt som blir mer og mer dyrt at skaffe – Skulde hun videre komme med krav j vil jeg sende disse til dr. Kinck»
Munchmuseet, MM N 1633.   Brevutkast fra Edvard Munch til Johannes Roede. Ikke datert. Se bl. 3r
«(Jeg har fåt vite at Kinck havde sendt 200 kr)»
Munchmuseet, MM N 1768.   Brevutkast fra Edvard Munch til Harald Nørregaard. Ikke datert. Se bl. 1r
«Raad må De hente hos Deres onkel Dr. Kinck som kjenner Dem og Deres forhold bedre en han. { … }Hr Kinck er doctor og vant til at greie med børn»
Munchmuseet, MM N 1768.   Brevutkast fra Edvard Munch til Harald Nørregaard. Ikke datert. Se bl. 1r
«Raad må De hente hos Deres onkel Dr. Kinck som kjenner Dem og Deres forhold bedre en han. { … }Hr Kinck er doctor og vant til at greie med børn»
Munchmuseet, MM N 2020.   Brevutkast fra Edvard Munch til Johannes Roede. Ikke datert. Se bl. 2r
«Det må forhindres at hun sitter med en Villa til 2000 kr når hun må betle om penger til ukjendte – { … }Jeg vil ikke ha noe ansvar i dette m Derfor må jeg nu endelig forklare Dr Kinck sagen»
Munchmuseet, MM T 186.   Skissebok av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 71v
«Andrea har siden midten af sidste December af mig fået 2450 kr – Så har Kinck givet 200 det blir 2650 på 8 måneder At manden dog må kunne skaffe noget eller 200 kr måneden må da man forudsætte – Han har ialfald tidligere stadig kunnet reise penger og har en mængde forbindelser – »
Munchmuseet, MM T 201.   Skissebok av Edvard Munch. Ikke datert. Se bl. 10r
«Jeg –Fr. E. Jeg, Dr. Kinck { … }tantene  …  kunde sammen skaffe en sum f.Ex. 2500 kr»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 247 (PN 217).   Brev fra Edvard Munch til Harald Kaarbø. Datert 10.12.1934. Se s. 1
«Distrigtslæge Kinck{ … }giver langt mer end jeg. Vi to  …  må give det samme beløb – Så er det tanterne»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 247 (PN 221).   Brev fra Edvard Munch til Harald Kaarbø. Datert [??].09.1926. Se s. 3
«Med denne hjælp har jeg gjort hva jeg formår og jeg må værne om min kunst og mit arbeide – Det er jo heldigt at dr. Kinck har overtat Datteren»
Nasjonalbiblioteket, Brevs. 247 (PN 229).   Brev fra Edvard Munch til Harald Kaarbø. Datert 10.12.1934. Se s. 1
«Jeg kan ikke binde mig til at betale mer end et år ad gangen. Jeg vil ub …  udtrykkelig bemærke at beløpet ikke kan blive så stort på grund af de dårlige økonomiske udsigter Samtidig er betingelsen at distriktslæge Kinck og tanterne  …  til Ellingsen går med på at give mindst det samme som jeg»